Idea killers
管理/设计大师 Scott Berkun 前几天在自己的日志上列出了一些 idea killers —— 也就是创意杀手,这些“恶毒”语汇从你口中说出来的时候,往往使本来热心向你提出自己想法的对方无限沮丧,如果你处在一个师长、上级的角度,可能一个有希望的创意就此被扼杀了。
(英文糟糕,中文不好,理解万岁,欢迎指导)
- We tried that already
- 我们早验证过了……
- That never works
- 这肯定没用
- Would you like a pony?
- 非得不撞南墙不回头?
- Looks like ass
- 看起来真蠢
- You’re fired
- 你被解雇了 (是不是有点太直接?)
- We will actively work against you
- 正好相反,你等着看我们的效果吧
- (Laughter)
- (笑)
- Not in our budget
- 这超出预算了
- Not an interesting problem
- 这没什么意思
- We don’t have time
- 我们没时间了
- Execs will never go for it
- 领导不会同意的
- Out of scope
- 你管太宽了
- But its the law
- 但是规则就是这样
- What are you on?
- 你吃药啦?
- Can we get someone with a brain in here?
- (难道)还有人这样想?
- That isn’t what people want
- 用户根本不需要
- No response at all
- (不做任何反应)
- Too blue sky / Holy grai
- 太理想化了!
- This train is on fire
- 你太激动了
- Wont make enough $$
- 这赚不了什么钱
- Not in our business
- 这不关我们的事情
- Its Non performant (engineering)
- 这太不合理了
这是一个开放的话题,因此后面很多人留言罗列自己遇到的恶毒语汇。即便上面“翻译”得怎样 译文体 ,这样的场景我们还是经常遇到,自己有时也会说,说者无意,听者有心,看来今后还是要注意。